مجله پژوهشی جدید ترجمه

اولین شماره سالنامه پژوهشی جدید Translation Spaces توسط انتشارات جان بنجامینز منتشر شد. تعدادی از مقالات اولین شماره برای نمونه و بطور رایگان قابل دسترسی می باشد.

فهرست مطالب اوین شماره: http://benjamins.com/#catalog/journals/ts.1/toc

صفحه اصلی: http://benjamins.com/#catalog/journals/ts/main

وبلاگ: http://blog.translationspaces.com

تنظیم اساسنامه انجمن دانشجویان مطالعات ترجمه

جلسه انجمن دانشجویان مطالعات ترجمه روز دوشنبه با حضور اساتید گروه ترجمه برای تنظیم اساسنامه از ساعت 12 ال 1:30 برگزار می شود.

برنامه ارائه پوسترهای همايش ميان رشته اي آموزش و يادگيري زبان دانشگاه فردوسی

برنامه زمان بندي ارائه پوسترهای نخستين همايش ميان رشته اي آموزش و يادگيري زبان دانشگاه فردوسی مشهد بر روی سایت همایش، قسمت برنامه همایش، قرار داده شده است. همچنین می توانید برنامه را در اینجا دانلود نمایید.

جلسه دفاع از پایان نامه ارشد مطالعات ترجمه

جلسه دفاع خانم عباس زاده 

زمان: سه شنبه 25 مهر 1391، 10:00 صبح

مکان: تالار رجایی دانشکده ادبیات و علوم انسانی، دانشگاه فردوسی مشهد

نشست انجمن مطالعات ترجمه: معرفی ابزارهای کمک مترجم

انجمن مطالعات ترجمه دانشگاه فردوسی برگزار می کند:

موضوع: معرفی ابزارهای کمک مترجم

ارائه: آقای علی عرفانی

زمان: دوشنبه ٢٤ مهر ١٣٩١، ساعت ١٢ الی٣٠ : ١٣

مکان: تالار رجایی دانشکده ادبیات و علوم انسانی، دانشگاه فردوسی مشهد

شرکت برای همه علاقمندان آزاد است.

برنامه سخنرانی های همايش ميان رشته اي آموزش و یادگیری زبان دانشگاه فردوسی

برنامه زمان بندي  سخنراني ها، پانل هاي علمي و كارگاه هاي آموزشي نخستين همايش ميان رشته اي آموزش و يادگيري زبان دانشگاه فردوسی مشهد بر روی سایت همایش، قسمت برنامه همایش، قرار داده شده است. همچنین می توانید برنامه را در اینجا دانلود نمایید.

ویراسباز

ویراسباز یک ویرایشگر آنلاین و رایگان فارسی است. متن را در بخش بالایی بنویسید، پس از فشار دادن دکمهٔ «ویرایش کن!» ویراسباز آن را از نظر دستور خط فارسی و اصول تایپ فارسی ویرایش می‌کند و در بخش پایینی نمایش می‌دهد. http://virasbaz.persianlanguage.ir

شماره جدید مجله Trans & Int

شماره جدید مجله translating and interpreting منتشر شد و دسترسی برا عموم رایگان می باشد:

http://trans-int.org/index.php/transint/issue/view/17

جلسه دفاع از پایان نامه ارشد مطالعات ترجمه

جلسه دفاع خانم اشرفی 10:00 صبح

زمان: سه شنبه 18 مهر 1391

مکان: تالار رجایی دانشکده ادبیات و علوم انسانی، دانشگاه فردوسی مشهد

داوران: دکتر حسینی فاطمی و دکتر خزاعی فر

جلسات هفتگی ویراستاری آثار ادبیات داستانی-ترجمه

جلسات هفتگی ویراستاری آثار ادبیات داستانی-ترجمه

مکان: کتابخانه قطب علمی فردوسی شناسی، دانشکده ادبیات و علوم انسانی، دانشگاه فردوسی مشهد

زمان: شنبه ها ١٢ الی ١٤

مسئول: خانم رویا یداللهی

کمیته علمی مطالعات ترجمه

جلسه انتخاب اعضای کمیته علمی دانشجویان کارشناسی ارشد مطالعات ترجمه و بررسی طرح اولیه اساسنامه در سالن شماره ٢٨ دانشکده ادبیات و علوم انسانی دانشگاه فردوسی مشهد در روز دوشنبه ١٧ مهر ماه برگزار می گردد. لازم به ذکر است که اعضای کمیته از بین دانشجویان و فارغ التحصیلان کارشناسی ارشد مطالعات ترجمه دانشگاه های مشهد انتخاب خواهند شد. از تمامی علاقه مندان و داوطلبان برای شرکت دعوت می شود.

درگذشت اهدا کننده ناشناس هدیه به PEN Translation

درگذشت اهدا کننده ناشناس هدیه ای به مبلغ ٧٣٤٠٠٠ دلار به موسسه PEN Translation.

ادامه نوشته

روز ترجمه گرامی باد

سی سپتامبر، روز بین المللی ترجمه، گرامی باد.

ثبت نام آزمون دکتری 92

ثبت نام در آزمون دکتری سال 92 از 7 آذرماه شروع می شود و سازمان سنجش آموزش کشور دفترچه راهنمای شرکت در آزمون دکتری سال 92 را 24 آبان ماه منتشر می کند.

مجله علوم انسانی دانشگاه پیام نور خراسان

فراخوان مقاله برای چاپ در مجله علوم انسانی دانشگاه پیام نور خراسان رضوی

http://hosseinimasum.blogfa.com/post-32.aspx

راهنماي نگارش مقاله برای چاپ در مجله علوم انسانی پیام نور خراسان رضوی

http://hosseinimasum.blogfa.com/post-33.aspx

جلسه دفاع از پایان نامه دکتری مطالعات ترجمه

پخش مستقیم اینترنتی جلسه دفاع از پایان نامه دکتری مطالعات ترجمه در دانشگاه URV تاراگونا، اسپانیا

زمان: 25 سپتامبر، ساعت چهار بعدازظهر به وقت اروپای مرکزی


Snjezana Veselica, "Translation of Culture-Specific Items"

نتیجه نظر سنجی

به اطلاع می رساند که براساس نظرات بدست آمده از طریق رایانامه ها و بخش نظرات وبلاگ، علی رغم تنوع روزها و زمان های پیشنهادی، روز دوشنبه ١٣-١٢، بیشترین رای را به خود اختصاص داد. بنابراین، زمان جلسات بدون تغییر همچون سال تحصیلی گذشته، دوشنبه ها ساعت ١٣-١٢ خواهد بود. لیکن در خصوص دانشجویانی که این زمان برایشان مناسب نیست، سعی خواهد شد که مطالب مهم نشست ها به صورت گزارش بطور کامل یا خلاصه به دست ایشان برسد.

همایش مطالعات ترجمه: مقصد های جدید

سومین همایش بین المللی مطالعات ترجمه - ترجمه: مقصد های جدید

دانشگاه صنعتی یلدیز، گروه ترجمه فرانسوی

چکیده 250-400 واژه تا 5 نوامبر 2012 به colloqueistanbul2013@gmail.com

زبان همایش: فرانسوی، انگلیسی، ترکی

ادامه نوشته