کمک هزینه تحصیل در دکتری مطالعات ترجمه در منچستر، انگلستان

کمک هزینه تحصیل در دانشگاه منچستر در دوره درکتری مطالعات ترجمه

ادامه نوشته

هفته پژوهش مبارک

گروه زبان انگلیسی دانشگاه آزاد اسلامی مشهد به مناسبت هفته پژوهش برگزار می کند.

*سخنرانی تخصصی: ١٢-١٠ سه شنبه، ٢٦ آذر 

- موضوع: نگاهی جامعه شناختی به روش تحقیق در آموزش زبان در ایران

- سخنران: دکتر رضا پیشقدم (دانشیار دانشگاه فردوسی مشهد)

- شرکت برای عموم آزاد است (تماس 6634763)

* کارگاه آموزشی: ٦-٤ سه شنبه، ٢٦ آذر 

- موضوع: آشنایی با نرم افزار EndNote

- ارائه: دکتر مسعود خوش سلیقه (استادیار دانشگاه فردوسی مشهد)

- ویژه اعضای هیئت علمی (تماس 09155089827)

آدرس: قاسم آباد، تقاطع ادیب و یوسفی، دانشکده حقوق و زبان های خارجی، گروه زبان انگلیسی

کارگاه انسان و ترجمه به کمک رایانه

کارگاه انسان و ترجمه به کمک رایانه: پیوند

ژورنال جدید مطالعات ترجمه

ژورنال جدید مطالعات ترجمه روتلج: Asia Pacific Translation and Intercultural Studies

ادامه نوشته

کلاس های بهشت

میگن تو بهشت سر کلاس استاد هی میگه خسته نباشید.

دانشجوها میگن خسته نیستیم، بقیه درسو بگو دیگه !

بخشنامه جدید ارزیابی پایان نامه ها در دانشگاه آزاد

معاون پژوهش و فناوری دانشگاه آزاد از صدور بخشنامه جدید چگونگی ارزیابی پایان‌نامه‌های کارشناسی‌ارشد و دکترای حرفه‌ای و رساله دکترای تخصصی با در نظر گرفتن امتیازات تشویقی برای دستاوردهای پژوهشی خبر داد. ادامه

دانش‌جویی به سبک انتظار

کانون مهدویت دانشگاه فردوسی با همکاری کانون آفتاب همایش بزرگ «دانشجویی به سبک انتظار» را بمناسبت روز دانشجو برگزار می کند. به گزارش خبرنگار فرهنگی دانشگاه  فردوسی مشهد، همایش بزرگ «دانشجویی به سبک انتظار»  با حضوراستاد علی اکبر رائفی پور، مدیر موسسه مصاف و از پژوهشگران شناخته شده مهدویت و مسائل آخرالزمان، ساعت 12 یکشنبه 17 آذر92 در محل آمفی تئاتر دانشکده علوم پایه دانشگاه فردوسی مشهد برگزار می شود. دبیر کانون مهدویت در گفتگو با خبرنگار دانشگاه بیان کرد: استاد رائفی پور در این همایش معرفتی، به شرح  نقش دانشجویان در زمینه سازی ظهور و سبک زندگی یک دانشجوی منتظر خواهد پرداخت. احمد رضا هروی در ادامه افزود: کانون مهدویت دانشگاه از تمامی دانشجویان، دانشگاهیان و علاقمندان مباحث مهدویت و چگونگی نقش آفرینی در فرآیند ظهور مولایمان، حضرت مهدی(عجل الله تعالی فرجه الشریف) دعوت می کند در این نشست معرفتی شرکت کنند.

بیست و ششمین دوره سترا

بیست و ششمین دوره آموزشی تابستانی روش تحقیق در ترجمه CETRA

http://www.arts.kuleuven.be/cetra/summer_school

سرقت 2 میلیون گذرواژه

در یک حمله کم سابقه، هکرها موفق شدند از طریق یک بدافزار پیچیده، اطلاعات و گذرواژه حدود 2 میلیون کاربر را از وب سایتهای بزرگی همچون شبکه اجتماعی فیس بوک، جی میل و یاهو به سرقت ببرند. متاسفانه ایران جزو ده کشور اصلی است که هدف حمله این بد افزار قرار گرفته و اطلاعات افراد از آن به سرقت رفته است. آیا شما جزو قربانیان این حمله پیچیده هستید؟ خبر کامل

رایج ترین نمره در هاروارد

رایج ترین نمره در هاروارد

ادامه نوشته

ثبت نام 194 هزار داوطلب در آزمون دکتری سال 93

دکتر حسین توکلی در گفتگو با خبرنگار مهر افزود: تا ساعت 8 صبح امروز 194 هزار و 707 داوطلب برای آزمون ثبت نام کرده اند. وی افزود: آزمون ورودی دوره دکتری سال 93 در 8 گروه آموزشی و 267 کد رشته امتحانی در 16 اسفندماه برگزار می شود. توکلی اظهار داشت: با توجه به آخرین مهلت ثبت نام در فرداشب تمامی متقاضیان که پیش از این ثبت نام کرده اند نیز می توانند با مراجعه به سایت سازمان سنجش نسبت به ویرایش اطلاعات ثبت نامی خود اقدام کنند.

روحش شاد

درگذشت پدر آقای ميلاد مهدي زادخاني، دانشجوی ارشد ترجمه انگلیسی دانشگاه فردوسی مشهد، در زنجان را به ایشان تسلیت می گوییم. روحشان قرین رحمت وسیع الهی.

هم نشست دوم مطالعات ترجمه

هم نشست دوم

موضوع: نظام های چندگانه و ادبیات تطبیقی

زمان: سه شنبه 12 آذرماه 1392، ساعت 12:00 

سخنران: دكتر علی خزاعی فر

مكان: سالن رجایی، دانشكده ادبيات و علوم انساني، دانشگاه فردوسی مشهد

نابسامانی

نابسامانیبطور قطع باید 491 انتخاب شود.

دانش آموزی معلمش را به آتش کشید

به نقل از هافینگتون پست، دانش آموزی در امریکا معلمش را به آتش کشید.

ادامه نوشته

اسامی 50 شهر برتر دانشجویی دنیا

در مجموع در بین 50 شهر برتر دانشجویی جهان، 21 شهر شامل پاریس، لندن، زوریخ، مونیخ، برلین، وین، دوبلین، کپنهاگ، بارسلون، میلان، استکهلم، منچستر، مادرید، ادینبورگ، بروکسل، آمستردام، مسکو، لیون، پراگ، هلسینکی و اسلو در قاره اروپا، 7 شهر شامل سیدنی، ملبورن، کنبرا، آدلاید، بریسبین، پرت و اوکلند در اقیانوسیه، 7 شهر شامل بوستون، سان فرانسیسکو، لس آنجلس، واشنگتن، فیلادلفیا، شیکاگو و نیویورک در ایالات متحده آمریکا، 9 شهر شامل سنگاپور، هنگ کنگ، سئول، توکیو، پکن، کوالالامپور، کیوتو، تایپه و شانگهای در آسیا، 3 شهر شامل مونترال، ونکوور و تورنتو در کانادا و 3 شهر شامل مکزیکوسیتی، سانتیاگو و بوینس آیرس در آمریکای لاتین قرار دارد.

توضیحات : http://www.mehrnews.com/detail/News/2183010

پذیرفته شدگان بدون آزمون

قابل توجه کلیه پذیرفته شدگان بدون آزمون کارشناسی ارشد و دکترای دانشگاه فردوسی مشهد: پیوند

جلسه دفاع از پیشنهاده پایان نامه ارشد مطالعات ترجمه خانم زهرا سالاری

جلسه دفاع از پیشنهاده پایان نامه ارشد مطالعات ترجمه خانم زهرا سالاری

استاد راهنما: دکترعلی خزاعی فر

استاد مشاور: دکتر مسعود خوش سلیقه

زمان: شنبه 9 آذر 1392، 12:00

مکان: کلاس 209، دانشكده ادبيات و علوم انساني، دانشگاه فردوسی مشهد

پیشنهاداتی برای ارتقا برنامه درسی کارشناسی مترجمی انگلیسی با تمرکز بر نیازهای بازار ترجمه در ایران

ایجاد امکان شرکت تمامی گرایش ها در آزمون دکتری ترجمه

از دیگر تغیرات امسال اجازه شرکت تمامی گرایش های زبان انگلیسی (مترجمي زبان انگليسي، آموزش زبان انگليسي، زبان و ادبيات انگليسي، و زبانشناسي همگاني) در آزمون دکتری دیگر گرایش ها ازجمله مطالعات ترجمه می باشد.

نسبت نمره آزمون كتبي و نمره مصاحبه

در آزمون دکتری 93 پذيرش نهايي از بين داوطلبانِ معرفي شده به دانشگاه ها و مؤسسات آموزش عالي، بر اساس نتيجه آزمون كتبي و نتيجه مصاحبه (بررسي مدارك و يا هر روش ديگر مطابق آيين نامه هاي مربوط)، اولويت كدرشته محل هاي انتخابي و ظرفيت علام شده صورت خواهد گرفت. شايان ذكر است گزينش نهايي آزمون بر اساس 30 % نمره آزمون كتبي و 70 % نمره مصاحبه انجام خواهد شد.

جلسه دفاع از پایان نامه ارشد مطالعات ترجمه آقای علی احراری

جلسه دفاع از پایان نامه ارشد مطالعات ترجمه آقای علی احراری

استاد راهنما: دکتر خلیل قاضی زاده

استاد مشاور: دکتر مسعود خوش سلیقه

داوران: دکترعلی خزاعی فر و دکتر محمد رضا هاشمی

زمان: سه شنبه 5 آذر 1392، 10:00 صبح

مکان: سالن آواشناسي، دانشكده ادبيات و علوم انساني، دانشگاه فردوسی مشهد

ترجمه کتاب

بورسیه دکتری ترجمه

بورسیه دکتری ترجمه، بلژیک: پیوند

شاخص های ارزیابی آزمون دکتری 91

نتایج آزمون تکمیل ظرفیت دکتری 91 ترجمه  فردوسی بر اساس 50 درصد نمره شفاهی و 50 درصد کتبی می باشد. نمره شفاهی شامل 20 درصد امتیاز آموزشی (دانشگاه و معدل های کارشناسی و ارشد و مدرک زبان دوم)، 20 درصد امتیاز پژوهشی (مقالات پژوهشی و ارایه در همایش ها)، و 60 درصد امتیاز مصاحبه علمی که نمره آن میانگین امتیازات اعضای کمیته تخصصی گروه مربوط می باشد.

شاخص های مصوب وزارت علوم برای محاسبۀ امتیاز مصاحبه پذیرفته شدگان مرحلۀ اول آزمون دکتری بدین شرح است. هر یک از امتیاز دهندگان نمره ای بین یک تا ده برای هر معیار ارایه می کند و میانگین از 60 محاسبه می شود.

- تسلط علمی

- وسعت نظر، نو آوری و کارآفرینی

- توانایی در تجزیه و تحلیل مسائل و پاسخگویی به سئوالات

- تعهد همکاری با دانشکده و حضور تمام وقت در تحقیقات

- شخصیت، متانت، نحوۀ تعامل و قدرت ایجاد ارتباط و برازندگی

- نگرش و اطلاعات فناوری، صنعتی یا علمی

ژورنال جامعه، فرهنگ و زبان نمایه ISC دریافت نمود

ژورنال جامعه، فرهنگ و زبان نمایه ISC دریافت نمود. (http://ijscl.net)

پرونده‌ای برای وضعیت ترجمه‌درایران

پرونده‌ای برای وضعیت ترجمه‌ در ایران در اینجا

ضرب‌المثل‌های مشترک

ضرب‌المثل‌های مشترک فارسی، عربی و انگلیسی: پیوند

مترجم شفاهی کاخ سفید

گزیده هایی از کتاب مترجم شفاهی کاخ سفید اثر هری ابست (2010) در ادامه. هری ابست مترجم هشتاد ساله کاخ سفید است که برای هفت رئیس جمهور امریکا از انگلیسی به آلمانی ترجمه کرده است.

ادامه نوشته

کتاب جدید ونوتی

کتاب جدید لارنس ونوتی: http://www.routledge.com/books/details/9780415696296 

ثبت‌نام آزمون دکتری 93

آغاز ثبت‌نام آزمون دکتری 93 از روزسه‌ شنبه، پنجم آذر ماه 1392 از طریق سایت سازمان سنجش. داوطلبان برای ثبت‌نام در این دوره از آزمون تا 11 آذر ماه فرصت دارند. دفترچه راهنمای ثبت‌نام و شرکت در آزمون فوق از روز دوشنبه چهارم آذر ماه بر روی سایت سازمان قرار می‌گیرد، بنابراین داوطلبان می‌توانند در مهلت مقرر نسبت به خریداری کارت اعتباری ثبت‌نام از طریق کارت‌های بانکی عضو شبکه شتاب نیز اقدام و ثبت‌نام کنند. این آزمون دکتری در روز جمعه 16 اسفند ماه برگزار می شود.

اعلام رایانامه وزیر علوم

دكتر رضا فرجي دانا وزير علوم براي ارتباط مستقيم جامعه علمي و دانشگاهي و ساير اقشار ملت با وي و همچنين پاسخگويي به مخاطبان و متقاضيان، آدرس رایانامه خود را اعلام كرد. متقاضيان مي توانند با مراجعه به آدرس minister@msrt.ir  پيشنهادها و  نظرات خود را با وزير علوم در ميان بگذارند.